| 1. | Disfigurement and countermeasures on the function of industry and commerce administration 工商行政管理职能作用中的缺陷及对策 |
| 2. | The industry and commerce administration authority shall inspect and supervise the investment situation of a foreign - funded enterprise 工商行政管理机关对外资企业的投资情况进行检查和监督。 |
| 3. | The industry and commerce administration authorities shall inspect and supervise the investment situation of an enterprise with foreign capital 工商行政管理机关对外资企业的投资情况进行检查和监督。 |
| 4. | Parties to the venture , competent department , state ' s competent department in charge of industry and commerce administration . limited liability company . registered capital 合营各方,主管部门,工商行政管理主管部门.有限责任公司.注册资本 |
| 5. | Article 5 quality - supervision agencies and the industry and commerce administration departments must keep supervision over the quality of product and protect the interest of the customer 第五条质量监督机构、工商行政管理机关必须对产品质量进行监督,维护用户的利益。 |
| 6. | Guizhou anfa phosphours chemiacls co . ltd . ( hreeinafter called as anfa ) is a joint venture approved by national industry and commerce administration bureau according to the system of mordern enterprise 贵州安发磷化有限公司系经国家工商行政管理局批准,按现代企业制度设立的外商独资企业。 |
| 7. | Sources from the municipal industry and commerce administration authority on february 9th said that the spot check on interior wall coating materials and paintings shows a low qualifying rate 记者9日从市工商部门获悉,我市流通领域的内墙涂料、油漆商品的质量抽查结果显示总体合格率偏低。 |
| 8. | Organs of industry and commerce administration shall , on the strength of the approval documents of the ministry of foreign trade and economic cooperation , re - verify the business scope of the units concerned 工商行政管理机关凭对外贸易经济合作部的批准文件,重新核定有关单位的经营范围。 |
| 9. | Article 22 . at the termination of operations , the foreign - funded enterprise shall nullify its registration with the industry and commerce administration authority and hand in its business license for cancellation 第二十二条外资企业终止,应当向工商行政管理机关办理注销登记手续,缴销营业执照。 |
| 10. | Article 22 at the termination of operations , the enterprise with foreign capital shall nullify its registration with the industry and commerce administration authorities and hand in its business licence for cancellation 第二十二条外资企业终止,应当向工商行政管理机关办理注销登记手续,缴销营业执照。 |